Маг для бастарда - Страница 83


К оглавлению

83

Он задавал вопросы, уточнял детали и хмурился все сильнее. Но когда я рассказал, что, увидев в Черуне стражников под охраной магов с такой же аурой, как нападавшие, не стал к ним подходить, а немедленно покинул город, Гуранд внезапно рассмеялся со злой досадой.

– Вот так и случаются в политике самые большие ошибки и просчеты, – резко оборвав смех, горько сообщил магистр в ответ на мой недоуменный взгляд. – Когда королева предъявила повелителю претензию, что принцесса вместе с наставником-маглором по вине встречающих пропала в неизвестном направлении, я перешел порталом в Черуну и встретился с Сагоном и его людьми.

– Но почему вы им ничего не объяснили? – начиная понимать, над чем он так смеялся, обозлился я. – За какими змеями накрутили вокруг них свои ловушки? Вы ведь знали, что я маг, и не могли не понимать, что ловушки меня насторожат!

– Они слишком… – он замялся, не зная, как объяснить, – слишком осторожничали. Что-то недоговаривали, скрывали, и потому я им не поверил. Решил, что вы просто сбежали. Ну, бывает… Вы же молоды, романтическая история… А они покрывают, – людям свойственно так относиться к влюбленным.

Я взорвался возмущением и ругался так, что испугались и порскнули с придорожных кустов птицы. Мэлин, держась за живот от хохота, сползла с шарга и рухнула на пыльную траву. Только магистр сидел на спине животного молча и мрачно сопел, отвернувшись в сторону гор.

Глава 26

Постоялый двор встретил нас бурной суетой – такой, какая бывает только в самые последние минуты перед отправлением.

Мы вызвали в толпе отъезжающих настоящий взрыв радости, мне даже пришлось торопливо вернуть шапочку на место, хотя я не мог не понимать, что радуются они не столько нам, сколько нашим с Мэлин серебристым мантиям маглоров. Магистр тоже накинул на плечи щедро украшенный драгоценными камнями и золотыми вычурными застежками тонкий черный плащ. В отличие от нас, дроу выбрали своим официальным цветом именно этот. Гуранд выглядел в своем парадном одеянии по меньшей мере командиром нашего отряда, что мне пока совершенно не мешало. Я скромно держался позади него, точно зная, – если магистр начнет требовать подчинения, я сумею от него отделаться.

Старшина обоза тоже воспринял наш приезд как подарок и вился вокруг магистра, как торговец драгоценностями вокруг выгодного клиента, убеждая, что обоз вполне может немного задержаться, пока мы позавтракаем и покормим животных.

Мы завтракать не захотели, животные, получившие кучу костей и остатки завтрака, смотрели на старшину скучающе, и потому было решено выдвинуться в путь немедленно. К моему удивлению, в обозе не оказалось ни лошадей, ни повозок. Только шарги, несущие на своих широких спинах груз, всадников и даже корзины с какой-то живностью.

Как-то само получилось, что магистр ехал вместе с проводниками во главе отряда, а мы ближе к середине. И если бастарда занималась уничтожением жареных орехов и исследованием окрестных полей и холмов, то я работал. Снова сдвинув свою шапочку, я методично, одного за другим, изучал спутников следилками и мысленно распределял по группам. Дроу, маги, люди, женщины. Последних оказалась почти половина, и это было еще одно различие в обычаях наших государств.

Правителем Дройвии и наместниками провинций могли становиться лишь сыновья знатных домов, в достаточной степени владеющие магией, и потому большинство лордов были женаты не по одному разу. Если у первой жены рождались дети со слабым даром, лорд женился второй и третий раз, иногда отбирая подходящих женщин у подданных. Вот простолюдины и везли жен из-за хребта, надеясь, что на таких не позарится никто из господ.

Глядя на отправляющихся за хребет женщин, я не мог не думать о беззаботно грызущей орехи Мэлин. И отлично сознавал, что именно ее слабый дар стал поводом для заочной помолвки, но старался пока не забивать себе этой проблемой голову. Когда доберемся, будет видно.

– Красавчик, у тебя водички не найдется? – Девица лет двадцати смело смотрела на меня с бежавшего почти рядом шарга.

– Держи, – разве можно отказать девушке, отпустившей такой комплимент?

– Ой, как хорошо, холодненькая. А куда ты едешь?

– В Тмис.

– И я в Тмис, – обрадовалась она. – У меня там сестра за сапожником замужем, в гости позвала. Можно я рядом ехать буду? А то вон тот мужик как-то плохо на меня глядит.

Девица откровенно лгала, никто на нее не смотрел. Это она сама очень заинтересованно разглядывала, и не кого-то, а меня. Но ни спорить, ни выводить ее на чистую воду я не стал. Девушке было скучно, мне тоже, и к тому же она была довольно смазливой. Путешествие вполне могло стать не таким унылым.

Но я даже не предполагал в тот момент, насколько оно может стать веселым, если за дело берется такая энергичная и полная жизни девица, как эта Велья. Она тараторила без умолку, рассказывая с одинаковым энтузиазмом про проделки коровы, оставшейся в родительском доме, и про пытавшегося обмануть ее торговца, у которого они с подругой покупали шаргов, – кстати, вот она, подруга, знакомьтесь.

Откуда взялась вторая девица, я не успел понять, занятый мыслями о том, как бы повежливее предложить девушке немного полюбоваться природой. Однако с ее появлением мне стало совсем не до смеха. Вернее, наоборот, захотелось хохотать над собственной наивностью. Как я мог считать, что способен долго выносить эту легкомысленную болтовню сразу обо всем и ни о чем в таком количестве?

– Как у вас весело! – с завистью объявил звонкий девичий голос, и, оглянувшись, я с ужасом обнаружил, что к нам присоединились еще две молодые путешественницы. – А мы там скучаем! Можно мы с вами рядом поедем? А как вас зовут, господин маглор? А вы нам покажете фокусы? Какой вы интересный!

83